摘要:本文運用時間精確度毫秒級的眼動閱讀研究范式,探討漢語排他'只……才'和量級'連……都'焦點副詞結(jié)構(gòu)如何影響句子的在線理解。結(jié)果發(fā)現(xiàn),漢語焦點關(guān)聯(lián)的對比語義信息能被快速加工;同時,量級焦點傾向與可能性低的事件連用,而排他焦點傾向與可能性高的事件連用。這點與英語表現(xiàn)一致。與英語的不一致性表現(xiàn)在:1)在焦點位置,漢語量級焦點句比排他焦點句加工困難,而英語中二者沒有差異;2)漢語焦點與事件可能性不匹配的違例效應(yīng)在量級焦點句中較早出現(xiàn),而英語中的違例效應(yīng)在排他焦點句中較早出現(xiàn)。本文認為差異來源于漢語焦點副詞的復(fù)雜語義和結(jié)構(gòu)特征。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社