基于譯入語玩家群體的網(wǎng)絡(luò)游戲漢化翻譯

作者:彭石玉; 張德玉 武漢工程大學(xué); 430205

摘要:大數(shù)據(jù)顯示,中國已逐漸成為網(wǎng)絡(luò)游戲的潛在頭號市場。然而,由于游戲漢化是非盈利的,且版權(quán)意識相對薄弱,這也使得游戲漢化文本的質(zhì)量堪憂。本文擬從玩家群體的角度出發(fā),以問卷調(diào)查的形式,以《絕地求生》網(wǎng)游為藍(lán)本,更好地了解受眾的需求,探討游戲文本漢化策略,以期對今后的漢化翻譯愛好者和文本漢化團(tuán)隊(duì)有所啟發(fā),引發(fā)游戲開發(fā)者對市場的思考。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

外語與翻譯

部級期刊 下單

國際刊號:2095-9648

國內(nèi)刊號:43-1527/H

雜志詳情
相關(guān)熱門期刊

服務(wù)介紹LITERATURE

正規(guī)發(fā)表流程 全程指導(dǎo)

多年專注期刊服務(wù),熟悉發(fā)表政策,投稿全程指導(dǎo)。因?yàn)閷W⑺詫I(yè)。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認(rèn)可,企業(yè)資質(zhì)合規(guī)可查。

用戶信息嚴(yán)格保密

誠信服務(wù),簽訂協(xié)議,嚴(yán)格保密用戶信息,提供正規(guī)票據(jù)。

不成功可退款

如果發(fā)表不成功可退款或轉(zhuǎn)刊。資金受第三方支付寶監(jiān)管,安全放心。