摘要:大數(shù)據(jù)顯示,中國已逐漸成為網(wǎng)絡(luò)游戲的潛在頭號市場。然而,由于游戲漢化是非盈利的,且版權(quán)意識相對薄弱,這也使得游戲漢化文本的質(zhì)量堪憂。本文擬從玩家群體的角度出發(fā),以問卷調(diào)查的形式,以《絕地求生》網(wǎng)游為藍(lán)本,更好地了解受眾的需求,探討游戲文本漢化策略,以期對今后的漢化翻譯愛好者和文本漢化團(tuán)隊(duì)有所啟發(fā),引發(fā)游戲開發(fā)者對市場的思考。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社