摘要:北魏時(shí)期的印度來華僧菩提流支(?-527年?)在翻譯出十卷本《入楞伽經(jīng)》后不久便撰寫了對其做解釋的注釋書,此后菩提流支的后繼者法上(495-580年)也對該經(jīng)寫了注釋書。然而遺憾的是,它們均已散佚。而日本杏雨書屋所藏敦煌佛教文獻(xiàn)中保存有標(biāo)記'西魏大統(tǒng)五年'的《入楞伽經(jīng)》注釋書(羽726R),其文風(fēng)與作為初期地論學(xué)派代表人物的菩提流支與法上近似,該文獻(xiàn)很可能為菩提流支本人或其周邊的初期地論學(xué)派之人所作。該文獻(xiàn)主張'作為第七識(shí)的阿梨耶識(shí)、作為第六識(shí)的第二意識(shí)、作為前五識(shí)的意識(shí)'的心識(shí)說(唯識(shí)說)。根據(jù)菩提流支所譯《深密解脫經(jīng)》,阿梨耶識(shí)和阿陀那識(shí)并無本質(zhì)區(qū)別,只是不同稱呼方法而已。至于法上,眾所周知,其主張作為妄識(shí)的第七識(shí)阿梨耶識(shí)說。由此可見,杏雨書屋所藏《入楞伽經(jīng)疏》的作者很可能是菩提流支或法上。作為現(xiàn)存最早的《入楞伽經(jīng)》漢文注釋書,該文獻(xiàn)是研究以菩提流支為中心的中國佛教初期地論學(xué)派的唯識(shí)思想的重要著作。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社