摘要:《大般若波羅蜜多經(jīng)》是體現(xiàn)玄奘創(chuàng)立的'新的譯風(fēng)'的典范之作。《勝天王般若波羅蜜經(jīng)》僅7卷,目前僅見的異譯本只有《大般若波羅蜜多經(jīng)》卷566—573。對比《勝天王般若波羅蜜經(jīng)》32例被動式和《大般若波羅蜜多經(jīng)》相關(guān)語段,可以發(fā)現(xiàn),玄奘創(chuàng)立的'新的譯風(fēng)',語言特點(diǎn)如下:'四字一頓'的自然語段;形式簡潔、結(jié)構(gòu)自由的句子;清楚明晰的語義表達(dá);文氣流轉(zhuǎn)、便于誦讀的語篇結(jié)構(gòu)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社